Chiapas palin palin palin palin mixco chinautla alzatate pinula jiloteque

Pa'laq Ha':

Ah Sanaant

1 - kiroo [ kʲiɾoː ] "bien, bueno"

2 - kiroo [ kiɾoː ] "bien, bueno"

Ah San Jot

1 - kiroo [ kiɾoː ] "bien, bueno"

2 - kiroo jan wilkiib' [ kjiɾoː χaŋ wilkjiːm̰ ] "estoy bien"

Ah San Pix

1 - kiroo [ kiɾoː ] "bien, bueno"

Ah San Luukax

1 - kiroo [ kiɾoː ] "bien, bueno"


Mixku':

1 - kiroo [ kiɾoː ] "bien, bueno"

3 - kiroo [ kʲiɾoː ] "bien, bueno"

4 - kiroo [ kʲiɾoː ] "bien"

5 - kiroo [ kʲiɾoː ] "bien, bueno"

6 - kiroo' [ kʲiɾoːʔ ] "bien, bueno"


Chinaa':

1 - kiroo [ kʲiɾoː ] "bien, bueno"

2 - kiroo [ kʲiɾoː ] "bueno, bien"

3 - kiroo [ kʲiɾoː ] "bien"

4 - kiroo [ kʲiɾoː ] "bien, bueno"

5 - kiroo [ kiɾoː ] "bueno, está bien"

6 - kiroo [ kʲiɾoː ] "bien, bueno"


Alzatate:


Pinuul Ha':

1 - ma' suq [ maʔ suqʰ ] "bien, bueno"

2 - ma najal [ ma naxal ] "bien, bueno"

6 - [ kʲiɾoː ] "bien, bueno"


Ta' Wich Xilotepek:

1 - kirua [ kʲiɾua ] "bien, bueno"

3 - kirua [ kiɾua ] "bien, bueno"

4 - inru'an kirua rukamaniik [ ʔihɾuʔan kiɾua ɾukamaniːkʰ ] "su trabajo lo hizo bien"

6 - kirua [ kiɾua ] "bien, bueno"


Bien/Bueno ("Hizo muy bien el trabajo")

Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Adverbio: muestra la variación fonética de la vocal /oo/: [oː] vs [ua], la prolongación se refleja en Palín y Chinautla, la diptongación en Jilotepeque.
También muestra la variación fonética de /k/ como sonido oclusivo simple palatalizada [kʲ] en Palín, Chinautla y Jilotepeque en posición inicial.

Isoglosas:

/oo/
1) [oː]
2) [ua]

/k/
1) [kʲ]

Tipo de Variación:

Fonológica