Chiapas palin palin palin palin mixco chinautla alzatate pinula jiloteque

Pa'laq Ha':

Ah Sanaant

1 - jul [ χuɬ ] "agujero"

2 - jul [ χuɬ ] "agujero, zanja"

Ah San Jot

1 - si'maas xib'an janaj jul [ siʔmaːs ʃiw’aŋ χanaχ χuɬ ] "el señor hizo un agujero"

2 - jul [ χuɬ ] "agujero, zanja"

Ah San Pix

1 - jul [ χuɬ ] "agujero"

Ah San Luukax

1 - jul [ χuɬ ] "agujero"


Mixku':

1 - jul [ χul ] "zanja, agujero"

3 - jul [ xul ] "agujero"

4 - jol [ xol ] "agujero, zanja"

5 - jol [ χol ] "agujero"

6 - jul [ χul ] "agujero, zanja"


Chinaa':

1 - jol [ χol ] "agujero, zanja"

2 - jol [ χol ] "agujero, zanja"

3 - jol [ χol ] "agujero"

4 - jol [ χol ] "agujero"

5 - jol [ χol ] "agujero"

6 - jol [ χol ] "agujero"


Alzatate:


Pinuul Ha':

1 - ma' jul [ maʔ χul ] "el agujero"

3 - ma' jul [ maʔ χul ] "el agujero"

4 - ma' jul [ maʔ χul ] "agujero, el agujero"

5 - ma' jul [ maʔ χul ] "el agujero"

6 - ma' jul [ maʔ χul ] "el agujero"


Ta' Wich Xilotepek:

1 - ta winaq ihruk'at junk'oh jul [ ta winaqʰ ʔihɾuk’atʰ χunk’oh χul ] "el señor hizo un agujero"

2 - ch'un winaq ehru'an jenaj ma' jul [ t͡ʃ’un winaqʰ ʔehɾuʔan χenaχ maʔ χul ] "el señor hizo un agujero"

3 - ch'un jol [ t͡ʃ’uŋ χol ] "agujero"

4 - jul [ χul ] "agujero"

4 - ma' jul [ maʔ χul ] "el agujero/zanja"

6 - jol [ χol ] "agujero, zanja"


Agujero/zanja ("El señor hizo una zanja/agujero")

Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Sustantivo: muestra la variación fonética del fonema vibrante simple /l/: [l] vs [ɬ], el ensordecimiento se refleja en Palín en posición final.
También se muestra el cambio vocálico de /u/ por /o/ en Chinautla.

Isoglosas:

/l/
1) [l]
2) [ɬ]

/u/ cambia /o/
1) /u/
2) /o/

Tipo de Variación:

Fonológica