Chiapas palin palin palin palin mixco chinautla alzatate pinula jiloteque

Pa'laq Ha':

Ah Sanaant

1 - q'eh'eq [ q’ehʔeqx ] "señoritas"

2 - q'eheq [ q’eheqx ] "señoritas"

Ah San Jot

1 - q'eh'eq taqee' [ q’ehʔeq taqeːʔ ] "señoritas "

2 - q'ah'aq [ q’ahʔaqʰ ] "señoritas "

Ah San Pix

1 - q'eh'eq [ q’ehʔeqʰ ] "mujeres"

Ah San Luukax

1 - q'eh'eq [ q’ehʔeqʰ ] "mujeres"


Mixku':

1 - k'eh ixk'un [ k’eh ʔiʃk’un ] "señoritas"


Chinaa':

1 - ixq'unaq [ ʔixq’unaqx ] "señoritas"

2 - q'ah'aq [ q’ahʔaqʰ ] "señoritas, muchachas, patojas"

3 - ku'le taqee' q'ahaq [ kuʔle taqeːʔ q’ahʔaqʰ ] "señoritas"

4 - taqee' q'ahaq' [ ʔixq’unaqx ] "señoritas"

5 - uxq'enaq "señoritas"

6 - taqee' ah'aq "señoritas"


Alzatate:


Pinuul Ha':

1 - maj q'aa [ maj q’aː ] "señoritas"

2 - wile lo ma' ixkun [ wile lo maʔ ʔiʃkon ] "señoritas"

3 - ma' k'ih maj q'eh'eq [ maʔ k’ih maχ q’ehʔeqʰ ] "varias señoritas"

4 - maj ixk'unaq [ maχ ʔiʃk’unaqʰ ] "señoritas"

SIN DATOS

Ta' Wich Xilotepek:

1 - maj ixq'unaq na kik'utaaj [ maχ ʔiʃq’unaqʰ na kʲik’utaːχ ] "las señoritas están platicando"

2 - maj ixq'unaq [ maχ ʔiʃq’unaqʰ ] "señoritas"

3 - maj ixq'eneq [ maχ ʔiʃq’eneqʰ ] "señoritas"

4 - ixq'unaq [ ʔiʃq’unaqʰ ] "señoritas"

4 - maj ixq'anaq "señoritas"

6 - maj ixq'anaq "señoritas"


Señoritas ("Las señoritas están platicando"), ("Las niñas están jugando")

Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Sustantivo: algunos sustantivos que refieren a personas y animales se pueden pluralizar con los sufijos -aq, -aab', -iib', algunas veces utilizan la variación del juego B taqee' y en otros casos la partícula taq.
En Chinautla y Jilotepeque se utiliza el sufijo -aq para marcar pluralidad y, su variación -eq en Palín.

Isoglosas:

Sufijo Pluralizador
1) -aq
2) -eq

Tipo de Variación:

Morfológica