Chiapas palin palin palin palin mixco chinautla alzatate pinula jiloteque

Pa'laq Ha':

Ah Sanaant

1 - ayo' [ ʔajoʔ ] "allá"

2 - ko ayo' [ ko ʔajoʔ ] "hasta allá"

Ah San Jot

1 - ayo' [ ʔajoʔ ] "allá"

2 - ayo' [ ʔajoʔ ] "allá"

Ah San Pix

1 - ayo' [ ʔajoʔ ] "allá"

Ah San Luukax

1 - ayo' [ ʔajoʔ ] "allá"


Mixku':

5 - ahluu' [ ʔahluːʔ ] "allá"

6 - riyu' [ ɾijuʔ ] "allá"


Chinaa':

1 - ahloo' wiley tinimit [ ʔahloʔ wilej tinimitʰ ] "allá está el pueblo"

2 - ahloo' [ ʔahloːʔ ] "allá"

3 - ahlo' [ ʔahloʔ ] "allá"

4 - ahloo' [ ʔahloːʔ ] "allá"

5 - ko jinke hen chilinaq [ ko χiŋke hen t͡ʃilinaqʰ ] "hasta allá vengo"

6 - ahloo' [ ʔahloːʔ ] "allá"


Alzatate:


Pinuul Ha':

1 - loho' [ lohoʔ ] "allá"

4 - loho' [ lohoʔ ] "allá"

6 - [ lohoʔ ] "allá"


Ta' Wich Xilotepek:

1 - laho' wili ch'un tinamit [ lahoʔ wili t͡ʃ’un tinamitʰ ] "allá está el pueblo"

2 - loho' wile ch'un tinamet [ lohoʔ wile t͡ʃ’un tinametʰ ] "allá está el pueblo"

3 - loho' [ lohoʔ ] "allá"

4 - loho' [ lohoʔ ] "allá"

4 - loho' [ lohoʔ ] "allá"

6 - loho' [ lohoʔ ] "allá"


Allá ("Allá está el pueblo")

Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Demostrativo: existe variación lexical del término allá; para Palín /ayo'/, /ahloo'/ para Chinautla y, /laho', loho'/ para Jilotepeque.

Isoglosas:

Variación Lexical
1) ayo'
2) ahloo'
3) laho', loho'

Tipo de Variación:

Lexical