Chiapas palin palin palin palin mixco chinautla alzatate pinula jiloteque

Pa'laq Ha':

Ah Sanaant

1 - ntah [ ntah ] "no hay"

2 - ntah [ ntah ] "no hay"

Ah San Jot

1 - tah meeya [ tah meːja ] "no hay dinero"

2 - ntah [ ntah ] "no hay"

Ah San Pix

1 - ntah [ ntah ] "no hay "

Ah San Luukax

1 - ntah [ ŋtah ] "no hay"


Mixku':

1 - tah [ tah ] "no hay"

2 - tar cha [ taɾ t͡ʃa ] "no hay"

4 - tah [ tah ] "no hay"

5 - tah qamiryu [ tah qamiɾju ] "no tenemos dinero"

6 - taj che [ taχ t͡ʃe ] "ya no hay"


Chinaa':

1 - tah miiyo [ tah miːjo ] "no hay dinero"

2 - ntah miiyo [ ntah miːjo ] "no hay dinero"

3 - tah qamiiyu [ tah qamiːju ] "no tenemos dinero"

4 - tah meeyo [ tah meːjo ] "no hay dinero"

5 - tah miiyo [ tah miːjo ] "no hay dinero"

6 - tah miiyo [ tah miːjo ] "no hay dinero"


Alzatate:


Pinuul Ha':

1 - niha' chi choqo [ nihaʔ t͡ʃi t͡ʃoqo ] "no hay"

2 - nijam [ niχam ] "no hay "

3 - nihab' [ niham̰ ] "no hay"

4 - nihab' [ niham̰ ] "no hay"

5 - nihab' ma' puwak [ niham̰ maʔ puwakʰ ] "no hay dinero"

6 - nihab' ma' puwak [ niham̰ meːju ] "no hay dinero"


Ta' Wich Xilotepek:

1 - nijab' puwaq [ niχam̰ puwaqʰ ] "no hay dinero"

2 - nihab' puwaq [ niham̰ puwaqʰ ] "no hay dinero"

3 - nihab' qapuwaaq [ niham̰ qapuwaːqʰ ] "no hay dinero"

4 - nihab' puwaq [ niham̰ puwaqʰ ] "no hay dinero"

4 - nihab' puwaq [ niham̰ puwaqʰ ] "no hay dinero"

6 - nihab' puwaq [ niham̰ puwaqʰ ] "no hay dinero"


No hay ("No hay dinero")

Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Adverbio: existe variación lexical del término no hay; para Palín y Chinautla /ntah/ y su variación /tah/ en ambas variantes, /nijab'/ y /nihab'/ para Jilotepeque.

Isoglosas:

Variación Lexical
1) ntah, tah
2) nijab', nihab'

Tipo de Variación:

Lexical