Chiapas palin palin palin palin mixco chinautla alzatate pinula jiloteque

Pa'laq Ha':

Ah Sanaant

1 - ch'am taqee' [ t͡ʃ’am taqeːʔ ] "ácidos"

2 - ch'am taqee' [ t͡ʃ’am taqeːʔ ] "ácidos"

Ah San Jot

1 - almuunix taqee' ch'am [ ʔalmuːniʃ taqeːʔ t͡ʃ’am ] "los limones están ácidos"

2 - ch'am taqee' [ t͡ʃ’am taqeːʔ ] "ácidos"

Ah San Pix

1 - la almuunix ch'am taqee' [ la ʔalmuːniʃ t͡ʃ’am taqeːʔ ] "los limones están ácidos"

Ah San Luukax

1 - la almuunix loo' ch'am taqee' [ la ʔalmuːniʃ loːʔ t͡ʃ’am taqeːʔ ] "estos limones están ácidos"


Mixku':

1 - ch'am [ t͡ʃ’am ] "ácido"


Chinaa':

1 - taqee' limoon ch'am [ taqeːʔ limoːn t͡ʃam ] "los limones están ácidos"

2 - taqee' rilimoon ch'am taqee' [ taqeːʔ ɾilimoːn t͡s’am taqeːʔ ] "los limones están ácidos"

4 - taqee' limoon ch'am taqee' [ taqeːʔ limoːn t͡ʃam ] "los limones están ácidos"

5 - ch'am taqee' "ácidos"

6 - ch'am taqee' "ácidos"


Alzatate:


Pinuul Ha':

1 - maj limoon maj ch'am [ maχ limoːn maχ t͡ʃ’am ] "los limones están ácidos"

2 - ch'uum, ma ch'am [ t͡ʃ’uːm, ma t͡ʃ’am ] "ácido"

3 - ma' ch'am ma' limoon [ maʔ t͡ʃ’am maʔ limoːŋ ] "el limón está ácido"

4 - maj ch'am [ maχ t͡ʃ’am ] "ácidos"

5 - ma' ch'am "ácido"

SIN DATOS

Ta' Wich Xilotepek:

1 - ko' limuunix ch'am taqie' [ koʔ limuːniʃ t͡ʃ’am taqieʔ ] "los limones está ácidas"

2 - maj lamunix maj ch'am [ maχ lamuːniʃ maχ t͡ʃ’am ] "los limones están ácidos"

3 - maj alamuunix maj ch'am [ maχ ʔalamuːniʃ maχ t͡ʃ’am ] "los limones están ácidos"

4 - maj ch'am taqie' [ maχ t͡ʃ’am taqieʔ ] "ácidos"

4 - maj ch'am "ácidos"

6 - maj alamuunix kux maj ch'am taqie' "los limones están ácidos"


Ácidos ("Los limones están ácidos")

Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Adjetivo: algunos adjetivos se pueden pluralizar con los sufijos -aq, algunas veces utilizan la variación del juego B taqee' según los datos.
En Palín y Chinautla utilizan taqee' y Jilotepeque se utiliza taqie' reflejando diptongación.

Isoglosas:

Pluralizador
1) taqee'
2) taqie'

Tipo de Variación:

Morfológica