Chiapas palin palin palin palin mixco chinautla alzatate pinula jiloteque

Pa'laq Ha':

Ah Sanaant

1 - xnitz'apaa naa' nik'uxb'aal [ ʃnit͡s’apaː naːʔ nik’uʃw’aːɬ ] "tapé mi comida"

2 - xnitz'apaa naa' nik'uxb'aal [ ʃnit͡s’apaː naːʔ nik’uʃw’aːɬ ] "tapé mi comida"

Ah San Jot

1 - nitz'apaa naa' nik'uxb'aal [ nit͡s’apaː naːʔ nik’uʃw’aːɬ ] "tapé mi comida"

2 - nitz'apaa naa' nik'uxb'aal [ nit͡s’apaː naːʔ nik’uʃw’aːɬ ] "tapo mi comida"

Ah San Pix

1 - nitz'apaa naa' nik'uxb'aal [ nit͡s’apaː naːʔ nik’uʃw’aːɬ ] "tapé mi comida"

Ah San Luukax

1 - nitz'apaa naa' nik'uxb'aal [ nit͡s’apaː naːʔ nik’uʃw’aːɬ ] "tapo mi comida"


Mixku':

4 - chatz'ap [ t͡ʃat͡s’apʰ ] "tápelo"

5 - xnitz'ap naa [ ʃnit͡s’apʰ naː ] "lo tapé"


Chinaa':

1 - tz'apare nah [ t͡s’apaɾe nah ] "tapar, cubrir"

2 - xintz'ap na' nuk'uxb'aal [ ʃiŋt͡s’apʰ naʔ nuk’uʃw’aːl ] "tapé mi comida"

3 - xintz'ap naa' nuk'uxb'aal [ ʃiŋt͡s’apʰ naːʔ nuk’uʃw’aːl ] "tapé mi comida"

4 - xintz'ap naa nuk'uxb'al [ ʃint͡s’apʰ naː nuk’uʃw’al ] "tapé mi comida"

5 - xintz'ap naa' nucomida [ ʃint͡s’apʰ naːʔ ] "tapé mi comida"

6 - xintz'ap nuk'uxb'aal [ ʃint͡s’apʰ nuk’uʃw’aːl ] "tapé mi comida"


Alzatate:


Pinuul Ha':

1 - nutz'ap ch'un nuwa' [ nut͡s’apʰ t͡ʃ’un nuwaʔ ] "tapo mi comida"

3 - na nujup'aam naa ch'un nucomidita [ na nuχup’aːm naː t͡ʃ’un ] "estoy tapando mi comida (con un plato hondo)"

4 - nutz'ap nuwa' [ nut͡s’apʰ nuwaʔ ] "tapé mi comida"

6 - [ nut͡s’apʰ nuwaʔ ] "tapé mi comida"


Ta' Wich Xilotepek:

1 - ihnumulnaa nuwa' [ ʔihnumulnaː nuwaʔ ] "tapé mi comida"

2 - numul naa [ numul naː ] "tapar, cubrir"

3 - ihnumul naa ch'un k'ux'al nuwa' [ ʔihnumul naː t͡ʃ’un k’uʃʔal nuwaʔ ] "tapé mi comida"

4 - ihnumulnaa ch'un nuwa' [ ʔihnumulnaː t͡ʃun nuwaʔ ] "tapé mi comida"

4 - ihnutak'aa naa' k'ux'al nuwa' [ ʔihnutak’aː naːʔ k’uʃʔal nuwaʔ ] "tapé mi comida"

6 - ihrumulnaa ruwa' ch'ehe tik [ ʔihɾumulnaː ɾuwaʔ t͡ʃ’ehe tikʰ ] "tapó su comida"


Tapar/cubrir ("Tapé mi comida")

Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Verbo: existe variación lexical del término tapar; en su forma cojugada para Palín /nitz'apaa/ y /tz'apare nah/ y /xintz'ap/ en Chinautla y /ihnumulnaa/ Jilotepeque.

Isoglosas:

Variación Lexical
1) nitz'apaa
2) tz'apare nah, xintz'ap
3) ihnumulnaa

Tipo de Variación:

Lexical