Chiapas palin palin palin palin mixco chinautla alzatate pinula jiloteque

Pa'laq Ha':

Ah Sanaant

1 - jan nuto' nitaat [ χan nutoʔ nitaːtʰ ] "ayudo a mi papá"

2 - jan nito' nitaat [ χan nitoʔ nitaːtʰ ] "ayudo a mi papá"

Ah San Jot

1 - jan nito' nitaat [ χan nitoʔ nitaːtʰ ] "ayudo a mi papá"

2 - jan nito' nitaat [ χan nitoʔ nitaːtʰ ] "ayudo a mi papá"

Ah San Pix

1 - jan nito' nitaat [ χan nitoʔ nitaːtʰ ] "ayudo a mi papá"

Ah San Luukax

1 - nito' nitaat [ nitoʔ nitaːtʰ ] "ayudo a mi papá"


Mixku':

1 - nito' [ nitoʔ ] "lo ayudo"


Chinaa':

1 - hin ta' nutaat [ hen taʔ nutaːtʰ ] "ayudo a mi papá"

2 - hen nuta' nutaat [ hen nutaʔ nutaːtʰ ] "ayudo a mi papá"

3 - hen nta' ntaat [ hen ntaʔ ntaːtʰ ] "ayudo a mi papá"

4 - nuta' nutaat "ayudo a mi papá"

5 - hen nta' nutaat "ayudo a mi papá"

6 - hen nta' nutaat "ayudo a mi papá"


Alzatate:


Pinuul Ha':

1 - ihruto' [ ʔihɾutoʔ ] "lo ayudó"

3 - norojo ruto'om nupapá [ noɾoχo ɾutoʔom nupapá ] "iré a ayudar a mi papá"

4 - nuto'om [ nutoʔom ] "lo ayudaré"

5 - nuto'om "lo ayudaré"


Ta' Wich Xilotepek:

1 - hin nuto' nutaat [ hin nutoʔ nutaːtʰ ] "ayudo a mi papá"

2 - hin nnuto' nutaat [ hin nnutoʔ nutaːtʰ ] "ayudo a mi papá"

3 - hin nuto' nutaat [ hin nutoʔ nutaːtʰ ] "ayudo a mi padre"

4 - nuto'om nutaat [ nutoʔom nutaːtʰ ] "ayudo a mi papá"

4 - hin nuto' nutaat "ayudo a mi padre"

6 - nuto'om nutaat "ayudo a mi papá"


Lo ayudo ("Ayudo a mi papá")

Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Verbo: estudio del prefijo 1a singular ni-, nu- del juego A como sujeto en verbo transitivo. Cuando el verbo está conjugado en TA incompletivo el sujeto es ni- que varía a nu- en Palín. En Jilotepeque y Chinautla utilizan el morfema nu- como sujeto.
Se sabe que el morfema n- funciona como marcador de tiempo aspecto incompletivo, lo cual sólo se refleja en Jilotepeque.

Isoglosas:

Sujeto VT en TA incompletivo

1) ni-
2) nu-

Marcador TA incompletivo

1) n-

Tipo de Variación:

Morfológica