Chiapas palin palin palin palin mixco chinautla alzatate pinula jiloteque

Pa'laq Ha':

Ah Sanaant

1 - piich' [ piːt͡ʃ’ ] "pájaro piscoy"

Ah San Jot

2 - piich' [ piːt͡ʃ’ ] "pájaro piscoy"

Ah San Pix

1 - piich' [ piːt͡ʃ’ ] "pájaro piscoy "

Ah San Luukax

1 - piich' [ piːt͡ʃ’ ] "pájaro piscoy"


Mixku':


Chinaa':

SIN DATOS

2 - tii' [ tiːʔ ] "pájaro piscoy"

3 - ch'ixk'ooy [ t͡ʃ’iʃk’oːj ] "pájaro piscoy"


Alzatate:


Pinuul Ha':

1 - ma' nim rujeh [ maʔ nim ɾuχeh ] "pájaro piscoy"

3 - ma' pixk'ooy [ maʔ piʃk’ːoj ] "pájaro piscoy"

4 - ma' ch'ixkooy [ maʔ t͡ʃ’iʃkoːj ] "pájaro piscoy"

5 - pixk'ooy "pájaro piscoy"

SIN DATOS

Ta' Wich Xilotepek:

1 - ch'ixk'uay [ t͡ʃ’iʃk’uaj ] "pájaro piscoy"

2 - ch'ejuub' [ t͡ʃ’eχuːm̰ ] "pájaro piscoy"

3 - ma' ch'ixk'uay [ maʔ t͡ʃ’iʃk’uaj ] "pájaro piscoy"

4 - ch'ixkuay [ t͡ʃ’iʃk’uaj ] "pájaro piscoy"

4 - ch'ixk'uay "pájaro piscoy"

6 - ch'ixkuay "pájaro piscoy"


Pájaro piscoy ("Vi un pájaro piscoy")

Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Sustantivo: existe variación lexical del término pájaro piscoy; para Palín /piich'/, /tii'/ en Chinautla y /ch'ixkuay/ y /ch'ejuub'/ para Jilotepeque.

Isoglosas:

Variación Lexical
1) piich'
2) tii'
3) ch'ixkuay, ch'ejuub'

Tipo de Variación:

Lexical