Chiapas palin palin palin palin mixco chinautla alzatate pinula jiloteque

Pa'laq Ha':

Ah Sanaant

1 - naak nipaxam [ naːk nipaʃam ] "lo estoy quebrando"

2 - na nipaxam paam ab'aj [ na nipaʃam paːm ʔaw’aχ ] "estoy quebrando piedra"

Ah San Jot

1 - na nipaxam ab'aj [ na nipaʃam ʔaw’aχ ] "estoy quebrando piedra"

2 - na nipaxam paam ab'aj [ na nipaʃam paːm ʔaw’aχ ] "estoy quebrando piedra"

Ah San Pix

1 - naak nipaxam paam la ab'aj [ naːkʰ nipaʃam paːm la ʔaw’aχ ] "estoy quebrando piedra"

Ah San Luukax

1 - na nipaxam paam ab'aj [ na nipaʃam paːm ʔaw’aχ ] "estoy quebrando piedra"


Mixku':

1 - apaxe [ ʔapaʃe ] "lo quiebras"

5 - nipaxam ab'oj [ nipaʃam ʔaw’oχ ] "estoy quebrando piedra"


Chinaa':

1 - hen paxam ab'aj [ hen paʃam ʔaw’aχ ] "estoy quebrando piedra"

2 - hen npaxam pam yo' ab'aj [ hen npaʃam pam joʔ ʔaw’aχ ] "estoy quebrando la piedra"

3 - hen npaxam naj ab'aj [ hen npaʃam naχ ʔaw'aχ ] "quebraré una piedra"

4 - paxam ab'aj [ paʃam ʔaw'aχ ] "quebraré piedra"

5 - np'ujaam ab'aj [ ŋp’uχaːm ʔaw’aχ ] "estoy quebrando piedra"

6 - paxam ab'aj [ paʃam ʔaw’aχ ] "quebraré piedra"


Alzatate:


Pinuul Ha':

1 - na nupuhlaam paam ma' qab'aj [ na nupuhlaːm paːm maʔ qaw’aχ ] "estoy quebrando piedra"

3 - na nuch'oqom paam maj ab'aj [ na nut͡ʃ’oqom paːm maχ ʔaw’aχ ] "estoy quebrando piedra"

4 - nupaxom maj ab'aj [ nupaʃom maχ ʔaw’aχ ] "quebraré la piedra"

6 - [ nunut͡ʃ’ehqaːm maʔ ʔaw’aχ ] "estoy quebrando piedra"


Ta' Wich Xilotepek:

1 - hin nupexom [ hin nupeʃom ] "lo estoy quebrando"

3 - hin nupexom [ hin nupeʃom ] "lo estoy quebrando"

4 - nupach'om paam maj ab'aj [ nupat͡ʃ’om paːm maχ ʔaw’aχ ] "estoy quebrando piedra"

4 - nupach'om paam ab'oj [ nupat͡ʃ’om paːm ʔaw’oχ ] "quebraré la piedra"

6 - no nupexom paam ab'aj [ no nupeʃom paːm ʔaw’aχ ] "estoy quebrando piedra"


Lo estoy quebrando ("Estoy quebrando piedra")

Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Verbo: estudio del prefijo 1a singular ni-, nu- del juego A como sujeto en verbo transitivo. Cuando el verbo está conjugado en TA progresivo el sujeto es el morfema nu- utilizado en Jilotepeque, y ni- en Palín.
También se muestra na en su forma incompleta de naak del marcador de tiempo aspecto progresivo reflejada en Palín.

Isoglosas:

TA potencial

1) ni-
2) nu-

Marcador TA progresivo

1) naak
2) na

Tipo de Variación:

Morfológica