Chiapas palin palin palin palin mixco chinautla alzatate pinula jiloteque

Pa'laq Ha':

Ah Sanaant

1 - chi'sil [ t͡ʃiʔsiɬ ] "de bajo de"

2 - la miis wila' ka chi'sil meexa [ la miːs wilaʔ ka t͡ʃiʔsiɬ meːʃa ] "el gato está debajo de la mesa"

Ah San Jot

1 - nimiis wura aka chu'sil panaa' qahwa'a [ nimiːs wuɾa ʔaka t͡ʃuʔsiɬ panaːʔ qahwaʔa ] "el gato está debajo de la mesa"

2 - la miis na riwura aka chi'sil meexa [ la miːs na ɾiwuɾa ʔaka t͡ʃiʔsiɬ meːʃa ] "el gato está durmiendo debajo de la mesa"

Ah San Pix

1 - la ma' miis wila' ka su'sil la meesa [ la maʔ miːs wilaʔ ka suʔsiɬ la meːsa ] "el gato está debajo de la mesa"

Ah San Luukax

1 - la miis wila chu'sil meexa [ la miːs wila t͡ʃuʔsiɬ meːʃa ] "el gato está de bajo de la mesa"


Mixku':

5 - ikam [ ʔikam ] "debajo de "


Chinaa':

1 - ma' miix wile chi'sel mees [ maʔ miːʃ wile t͡ʃiʔsel meːs ] "el gato está debajo de la mesa"

2 - re' miis chi'sel mees nka'ye chalo [ ɾeʔ miːʃ t͡ʃiʔsel meːs nkaʔje t͡ʃalo ] "el gato está debajo de la mesa"

3 - ri' imiix wile sil li mesa [ ɾiʔ ʔimiːʃ wile sil li mesa ] "el gato está debajo de la mesa"

4 - ma' miix wile chi'sel mes [ maʔ miːʃ wile t͡ʃiʔsel mes ] "el gato está debajo de la mesa"

5 - miis sil li mesa wile [ miːs sil li mesa wile ] "el gato está debajo de la mesa"

6 - ikam [ ʔikʲam ] "debajo de"


Alzatate:


Pinuul Ha':

1 - pachle [ pat͡ʃle ] "debajo de"

6 - [ ʔikem ] "debajo de"


Ta' Wich Xilotepek:

1 - ma' mis pa ruyuhm miexa wili [ maʔ mis pa ɾuyuhm mieʃa wili ] "el gato está debajo de la mesa"

2 - ma' mis wule pu ruyuhm miexa [ maʔ mis wule pu ɾujuhm mieʃa ] "el gato está debajo de la mesa"

3 - ma' mes pa ruyuhm ma' miexa wile [ maʔ mes pa ɾujuhm maʔ mieʃa wile ] "el gato está de bajo de la mesa"

4 - ma' mes wili pa ruyuhm miexa [ maʔ mes wili pa ɾujuhm mieʃa ] "el gato está debajo de la mesa"

4 - ma' mis paruyuhm miexa wile [ maʔ mis paɾujuhm mieʃa wile ] "el gato está debajo de la mesa"


Debajo de ("El gato está debajo de la mesa")

Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Adverbio: existe variación lexical del término debajo de; Palín /chi'sil/, /chi'sel/ en Chinautla y /pa ruyuhm/ Jilotepeque.

Isoglosas:

Variación Lexical
1) chi'sil
2) che'sel
3) pa ruyuhm

Tipo de Variación:

Lexical