Chiapas palin palin palin palin mixco chinautla alzatate pinula jiloteque

Pa'laq Ha':

Ah Sanaant

1 - xtiritoj [ ʃtiɾitoχ ] "te pagó"

2 - xtiritoj [ ʃtiɾitoχ ] "te pagó"

Ah San Jot

1 - xtiritoj [ ʃtiɾitoχ ] "te pagó"

2 - xtiritoj [ ʃtiɾitoχ ] "te pagó"

Ah San Pix

1 - xtiritoj tii [ ʃtiɾitoj tiː ] "te ha pagado "

Ah San Luukax

1 - tiritoj [ tiɾitoj ] "te pagó"


Mixku':

5 - xtirtoj [ ʃtiɾtoχ ] "te pagó"


Chinaa':

1 - xtirutaj [ ʃtiɾutaχ ] "te pagó"

2 - xtirutaj [ ʃtiɾutaχ ] "te pagó"

3 - xtirutaj [ ʃtiɾutaχ ] "te pagó "

4 - xtirutaj [ ʃtiɾutaχ ] "te pagó"

5 - xtikitaj [ ʃtikitaχ ] "te pagaron"

6 - reh xtirutaj [ ɾ̥eh ʃtiɾutaχ ] "te pagó"


Alzatate:


Pinuul Ha':

1 - jaa re' nki ya xtirutoj [ χaː ɾeʔ nki ja ʃtiɾutoχ ] "ya te ha pagado"

4 - xtirutoj [ ʃtiɾutoχ ] "te pagó"

5 - titoj tii [ titoχ tiː ] "te pagó"

6 - titoj tii [ ʃtitoχ ] "te pagó"


Ta' Wich Xilotepek:

1 - hat ihtirutoj ta winaq [ hatʰ ʔihtiɾutoχ ta winaqʰ ] "a ti te pagó el señor"

2 - tirutoj [ tiɾutoχ ] "te pagó"

3 - hat ihtirutoj ch'un winaq [ hatʰ ʔihtiɾutoχ t͡ʃ’un winaqʰ ] "te pagó el señor"

4 - ya xtirutoj ya weh [ ja ʃtiɾutoχ ja weh ] "ya te pagó"

4 - ihtirutoj [ ʔihtiɾutoχ ] "te pagó "

6 - ihtirutoj [ ʔihtiɾutoχ ] "te pagó"


Te pagó ("A ti te pagó el señor")

Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Verbo: el marcador de tiempo aspecto completivo en verbos transitivos es el prefijo x-, utilizado en Chinautla, Palín y Jilotepeque.
Además el Juego A ergativo funciona como sujeto mediante el prefijo ru- utilizado en Chinautla y Jilotepeque, con su variante ri- en Palín. El prefijo ti- del Juego B absolutivo funciona como objeto en este tipo de verbos.

Isoglosas:

Marcador Tiempo Aspecto Completivo VT.

1) x-

3a singular Juego A como sujeto

1) ri-
2) ru-

2a singular Juego B como objeto

1) ti-

Tipo de Variación:

Morfológica