Chiapas palin palin palin palin mixco chinautla alzatate pinula jiloteque

Pa'laq Ha':

Ah Sanaant

1 - iik [ ʔiːkʲ ] "chile"

2 - iik [ ʔiːkʲ ] "chile"

Ah San Jot

1 - iik [ ʔiːkʲ ] "chile"

2 - iik [ ʔiːkʲ ] "chile"

Ah San Pix

1 - iik [ ʔiːkʲ ] "chile"

Ah San Luukax

1 - iik [ ʔiːkʰ ] "chile"


Mixku':

1 - iik [ ʔiːkʰ ] "chile"

2 - iik [ ʔiːkʰ ] "chile"

3 - iik [ ʔiːkʰ ] "Chile"

4 - iik [ ʔiːkʰ ] "chile"

6 - iik [ ʔiːkʲ ] "chile"


Chinaa':

1 - iik [ ʔiːkʰ ] "chile"

2 - iik [ ʔiːkʰ ] "chile"

3 - iik [ ʔiːkʰ ] "chile"

4 - iik [ ʔiːkʰ ] "chile"

5 - iik [ ʔiːko ] "chile"

6 - iik [ ʔiːkʰ ] "chile"


Alzatate:


Pinuul Ha':

1 - iik [ ʔiːkʰ ] "chile "

2 - iik, ma' iik [ ʔiːkʰ, maʔ ʔiːkʲ ] "chile"

3 - ma' wiik, ma' iik [ maʔ wiːkʲ, maʔ ʔiːkʲ ] "mi chile, chile"

4 - ma' iik [ maʔ ʔiːkʲ ] "chile"

5 - lo ma' iik, nak'ojom tii nak'uxum ma' we'ik, ma' iik ma' iik nk'ohne tii pan juk'uk [ lo maʔ ʔiːkʲ, nak’oχom tiː nak’uʃum maʔ weʔikʲ, maʔ ʔiːkʲ maʔ ʔiːkʲ nk’ohne tiː pan χuk’ukʰ ] "el chile"

6 - lo ma' iik, nak'ojom tii nak'uxum ma' we'ik, ma' iik ma' iik nk'ohne tii pan juk'uk [ maʔ ʔiːkʰ ] "chile"


Ta' Wich Xilotepek:

1 - iik [ ʔiːkʰ ] "chile"

2 - iik [ ʔiːkʰ ] "chile"

3 - ma' iik [ maʔ ʔiːkʰ ] "chile"

4 - ma' iik [ maʔ ʔiːkʰ ] "chile"

4 - ma' iik [ maʔ ʔiːkʰ ] "chile"

6 - iik [ ʔiːkʰ ] "chile"


Chile

Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Sustantivo: Se muestra la variación fonética del fonema oclusiva velar /k/ como oclusiva velar palatalizada [kʲ]. Dicha variación alofónica se muestra en Palín cuando se encuentra después de /ii/ al final de palabra. En Chinautla y Jilotepeque se muestra la variación del sonido oclusiva velar aspirada [kʰ] después de /ii/ en posición final. /k/→ [kʲ, kʰ] /ii_#

Isoglosas:

/k/
1) [kʲ]
2) [kʰ]

Tipo de Variación:

Fonológica