Chiapas palin palin palin palin mixco chinautla alzatate pinula jiloteque

Pa'laq Ha':

Ah Sanaant

1 - tziyaq [ t͡sijaqx ] "ropa"

2 - tziyaq [ t͡sijaqx ] "ropa"

Ah San Jot

1 - tziyaq [ t͡sijaqx ] "ropa"

2 - siyaq [ sijaqx ] "ropa"

Ah San Pix

1 - tziyaq [ t͡sijaqx ] "ropa"

Ah San Luukax

1 - tziyaq [ t͡sijaqʰ ] "ropa"


Mixku':


Chinaa':

1 - pooy [ poːj ] "ropa"

2 - wiij [ wiːχ ] "ropa"

3 - wiij [ wiːχ ] "mi ropa"

4 - riij "su ropa"

5 - nipooy "mi ropa"

6 - pooy, wiij "ropa"


Alzatate:


Pinuul Ha':

1 - qaso' [ qasoʔ ] "nuestra ropa"

3 - ch'un nuso' [ t͡ʃ’un nusoʔ ] "mi ropa "

4 - nuso' [ nusoʔ ] "mi ropa"

5 - qaso' taqee', qawuhq "nuestra ropa, nuestro corte"


Ta' Wich Xilotepek:

1 - ihnuchohb'aa nuso' [ ʔihnut͡ʃohw’aː nusoʔ ] "tendí mi ropa"

2 - qaso' [ qasoʔ ] "nuestra ropa"

3 - nuso' [ nusoʔ ] "mi ropa"

4 - nuso' [ nusoʔ ] "mi ropa"

4 - nuso' "mi ropa"

6 - qaso' "nuestra ropa"


Ropa ("Tendí la ropa")

Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Sustantivo: se muestra la conservación fonémica de /tz/ en Palín.
También se muestra variación lexical: /pooy/ en Chinautla y /so’/ en Jilotepeque para designar ropa.

Protoforma(s):

tziyaq

Tipo de Variación:

Fonológica