Chiapas palin palin palin palin mixco chinautla alzatate pinula jiloteque

Pa'laq Ha':

Ah Sanaant

1 - naq'ach ja' [ naq’at͡ʃ χaʔ ] "nacedero de agua"

2 - naq'ach ja' [ naq’at͡ʃ χaʔ ] "nacedero de agua"

Ah San Jot

1 - naq'ach ja' [ naq’at͡ʃ χaʔ ] "nacedero de agua"

2 - naq'ach ja' [ naq’at͡ʃ χaʔ ] "nacedero de agua"

Ah San Pix

1 - naq'ach ja' [ naq’at͡ʃ χaʔ ] "nacedero de agua"

Ah San Luukax

1 - naq'ach ja' [ naq’at͡ʃ χaʔ ] "nacedero de agua"


Mixku':

1 - nak'ach ha' [ nak’at͡ʃ haʔ ] "nacedero de agua"


Chinaa':

1 - naq'ach ha' [ naq’at͡ʃ haʔ ] "nacedero de agua"

2 - naq'ach ha' [ naq’at͡ʃ haʔ ] "nacedero de agua"

3 - naq'ach ha' [ naq’at͡ʃ haʔ ] "nacedero de agua"

4 - naq'ach ha' [ naq’at͡ʃ haʔ ] "nacedero de agua"

5 - naq'ach ha' [ naq’at͡ʃ haʔ ] "nacedero de agua"

6 - naq'ach ha' [ naq’at͡ʃ haʔ ] "nacedero de agua"


Alzatate:


Pinuul Ha':

1 - mulu'x ch'un ha' [ muluʔʃ t͡ʃ’un haʔ ] "nacedero de agua"

2 - wile lo ma' ahaa [ wile lo maʔ ʔahaː ] "nacedero de agua"

3 - p'oqse ch'un ha' [ p’oqʰse t͡ʃ’un haʔ ] "nacedero de agua"

4 - yaj xili pan ha' [ jaχ ʃili pan haʔ ] "nacedero de agua"

5 - ma' nak'ach ha' [ maʔ nak’at͡ʃ haʔ ] "nacedero de agua"

6 - ma' nak'ach ha' [ naq’at͡ʃ haʔ ] "nacedero de agua"


Ta' Wich Xilotepek:

1 - tz'uhkiel ha' [ t͡s’uhkiel haʔ ] "nacedero de agua"

2 - k'etob' [ k’etom̰ ] "nacedero de agua, ojo de agua"

3 - ch'un kitab' [ t͡ʃ’un kitam̰ ] "nacedero de agua"

4 - naq'ach ha' [ naq’at͡ʃ haʔ ] "nacedero de agua"

4 - naq'ach ha' [ naq’at͡ʃ haʔ ] "nacedero de agua"

6 - naq'ach ha' [ naq’at͡ʃ haʔ ] "nacedero de agua"


Nacedero de agua

Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Sustantivo: existe variación lexical del término nacedero de agua u ojo de agua; para Palín /naq'ach ja'/, /naq'ach ha'/ en Chinautla, /tz'uhkiel ha'/ y /k'etob'/ para Jilotepeque.

Isoglosas:

Variación Lexical
1) naq'ach ja'
2) naq'ach ha'
3) tz'uhkiel ha', k'etob'

Tipo de Variación:

Lexical