Chiapas palin palin palin palin mixco chinautla alzatate pinula jiloteque

Pa'laq Ha':

Ah Sanaant

1 - xkitz'ajaa [ ʃkʲit͡s’aχaː ] "lo bofetearon"

2 - la k'ojool kiye' nah ma' tz'aaj reh [ la k’oχoːɬ kʲijeʔ nah maʔ t͡s’aːχ ɾeh ] "al muchacho le dieron una bofetada"

Ah San Jot

1 - la ma' ak'on kitz'ajaa rika'al [ la maʔ ʔak’on kʲit͡s’aχaː ɾikaʔaɬ ] "al muchacho le dieron una bofetada"

2 - la k'ojool kitz'ajaa rika'al [ la k’oχoːɬ kʲit͡s’aχaː ɾikaʔaɬ ] "al muchacho le dieron una bofetada"

Ah San Pix

1 - la k'ojool kitz'ajaa rika'al [ la k’oχoːɬ kʲit͡s’aχaː ɾikaʔaɬ ] "el muchacho lo abofetearon"

Ah San Luukax

1 - la k'ojool kitz'ajaa pan ju' [ la k’oχoːɬ kʲit͡s’aχaː pan juʔ ] "al muchacho le dieron una bofetada"


Mixku':

4 - ma' tz'aaj [ maʔ t͡s’aːχ ] "bofetada"

5 - xkiye' naj ma' tz'aaj reh [ ʃkijeʔ naχ maʔ t͡s’aːχ ɾeh ] "le dieron una bofetada"


Chinaa':

1 - ma' k'oson kitz'aja nka'ye [ maʔ k’oson kʲit͡s’aχa nkaʔje ] "al muchacho le dieron una bofetada"

2 - re' sa' kitz'ajaa nka'ye [ ɾeʔ saʔ kʲit͡s’aχaː nkaʔje ] "al muchacho le dieron una bofetada "

3 - kitz'ajaa [ kʲit͡s’aχaː ] "lo bofetearon"

4 - naj tz'aaj reh [ naχ t͡s’aːχ ɾeh ] "una bofetada"

5 - sa' kitz'ajaa rukay'al [ saʔ kit͡s’aχaː ɾukajʔal ] "al muchacho le dieron una bofetada"

6 - xkiye' naj q'ab'is reh, naj tz'aaj [ ʃkijeʔ naχ q’aw’is ɾeh, naχ t͡s’aːχ ] "lo abofetearon, una bofetada"


Alzatate:


Pinuul Ha':

1 - junch'uq kinka'ye [ χunt͡ʃ’uqʰ kinkaʔje ] "le dieron una bofetada"

4 - ehruq'oj [ ʔehɾuq’oχ ] "lo bofetea"

6 - [ kit͡ʃ’uχaː maʔ winaqʰ ] "al muchacho lo abofetearon"


Ta' Wich Xilotepek:

1 - reh ma' ak'un ye'ri reh pan xikin [ ɾeh maʔ ʔak’un jeʔɾi ɾeh paŋ ʃikʲin ] "al muchacho le dieron una bofetada"

2 - nutz'ajqaam [ nut͡s’aχqaːm ] "lo abofetearé"

3 - ma' ak'un ihyie're reh pan naq'ach [ maʔ ʔak’un ʔihjieʔɾe ɾeh pan naq’at͡ʃ ] "al joven le dieron una bofetada"

4 - ihkimohqaa [ ʔihkimohqaː ] "lo bofetearon"

4 - ma' ak'un ihye'ri reh [ maʔ ʔakun ʔihjeʔɾi ɾeh ] "al joven lo abofetearon"

6 - ma' ak'un ihye're reh junmuaq [ maʔ ʔakun ʔihjeʔɾe ɾeh χunmuaqʰ ] "al muchacho le dieron una bofetada"


Bofetear ("Al muchacho le dieron una bofetada")

Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Verbo: existe variación lexical del término bofetear; para Palín /xkitz'ajaa/, /kitz'ajaa/ en Chinautla y /nutz'aj/ Jilotepeque.

Isoglosas:

Variación Lexical
1) xkitz'ajaa, kitz'ajaa, nutz'aj

Tipo de Variación:

Lexical