Chiapas palin palin palin palin mixco chinautla alzatate pinula jiloteque

Pa'laq Ha':

Ah Sanaant

1 - naak nikojom [ naːk nikoχom ] "lo estoy usando"

2 - na nikojom [ na nikoχom ] "lo estoy usando"

Ah San Jot

1 - na nikojom la ikaj [ na nikoχom la ʔikaχ ] "estoy usando el hacha"

2 - na nikojom la ikaj [ na nikoχom la ʔikaχ ] "estoy usando el hacha"

Ah San Pix

1 - naak nikojom la ikaj [ naːkʰ nikoχom la ʔikaχ ] "estoy usando el hacha"

Ah San Luukax

1 - na nikojom [ na nikoχom ] "lo estoy usando"


Mixku':

4 - na nichapam [ na nit͡ʃapam ] "lo estoy usando"

5 - nichapam ri'kaj [ nit͡ʃapam ɾiʔkaχ ] "tengo agarrado el hacha"


Chinaa':

1 - hen chapam mi ikaj [ hen t͡ʃapam mi ʔikʲaχ ] "estoy usando el hacha"

2 - hen nrujawje hen ri'ikaj [ hen nɾuχawχe hen ɾiʔikʲaχ ] "estoy usando su hacha"

3 - hen nchapam naj ikaj, hen nkajam naj ikaj [ hen nt͡ʃapam naχ ʔikʲaχ, hen nkaχam naχ ʔikʲaχ ] "usaré una hacha"

4 - chapam ma' ikaj [ t͡ʃapam maʔ ʔikʲaχ ] "usaré el hacha"

5 - nkajam mi'ikaj [ ŋkaχam miʔikʲaχ ] "usaré el hacha"

6 - laho' nchapam ikaj [ lahoʔ ŋt͡ʃapam ʔikʲaχ ] "usaré el hacha"


Alzatate:


Pinuul Ha':

1 - na nuxilom sii' ch'eh ma' ikej [ na nuʃilom siːʔ t͡ʃ’eh maʔ ʔikʲeχ ] "estoy rajando leña"

3 - na nuk'omom ma' wikeej nojo nuxilon sii' [ na nuk’omom maʔ wikeːχ noχo nuʃilon siːʔ ] "estoy usando el hacha para rajar leña"

4 - nuk'amom ma' ikej [ nuk’amom maʔ ʔikʲeχ ] "estoy usando el hacha"

6 - [ nunut͡ʃopom maʔ ʔikeχ ] "estoy usando el hacha"


Ta' Wich Xilotepek:

1 - hin nukamansaam [ hin nukamansaːm ] "lo estoy usando"

2 - nuk'amom ma' ikej [ nuk’amom maʔ ʔikej ] "estoy usando el hacha"

3 - hin nukamansaam [ hin nukamaŋsaːm ] "lo estoy usando"

4 - kamansaam ma' ikej [ kamansaːm maʔ ʔikeχ ] "usaré el hacha"

4 - nunuk'amom ma' ikej [ nunuk’amom maʔ ʔikeχ ] "usaré el hacha"

6 - nu nuk'amom ikajl [ nu nuk’amom ʔikaχl ] "estoy usando el hacha"


Lo estoy usando ("Estoy usando el hacha")

Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Verbo: estudio del prefijo 1a singular ni-, nu- del juego A como sujeto en verbo transitivo. Cuando el verbo está conjugado en TA progresivo el sujeto es el morfema nu- utilizado en Jilotepeque, y ni- en Palín.
También se muestra na en su forma incompleta de naak del marcador de tiempo aspecto progresivo reflejada en Palín.

Isoglosas:

Sujeto VT en TA potencial

1) ni-
2) nu-

Marcador TA progresivo

1) naak
2) na

Tipo de Variación:

Morfológica